期刊在线咨询服务,发表咨询:400-888-9411 订阅咨询:400-888-1571股权代码(211862)
关键词:对外新闻报道 文化词汇 转换
摘要:由于中西方文化在历史传统、政治制度、社会生活、语言习惯、思维方式等方面存在较大差异,所以英语受众往往难以理解中国传统文化中文化词汇的文化意蕴,这无疑影响了对外新闻报道的传播效果。所以,应从对外新闻报道中文化词汇转换的常见问题出发,灵活地采用直译法、意译法等方法进行文化词汇转换,以提高对外新闻报道中文化词汇转换的质量。
西部广播电视杂志要求:
{1}脚注中的外文参考文献要用外文原文,作者、书名、杂志名字体一致采用Times New Roman,书名、杂志名等用斜体,其余采用正体。
{2}来稿要论点明确,数据可靠,论证严谨,文字简炼,标点准确。
{3}在参考文献中,请作者一律用中、英文对照著录。原文有英文信息项的,必须按原文的英文信息项著录,不允许作者自行翻译;原文没有英文信息项的,作者可按中文信息项翻译。
{4}摘要应具有独立性和自明性,不应出现图表、冗长的数学公式和非公知公用的符号、缩略语。
{5}文稿按版式顺序须包括以下内容:题目、作者姓名、作者单位、中文摘要、关键词、中国图书资料分类号(简称分类号)、英文摘要、正文、参考文献。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社