期刊在线咨询服务,发表咨询:400-888-9411 订阅咨询:400-888-1571股权代码(211862)

期刊咨询 杂志订阅 购物车(0)

市场营销英语论文模板(10篇)

时间:2023-03-20 16:28:26

市场营销英语论文

市场营销英语论文例1

自1978年改革开放以来,中国的经济发展开始走上了发展的道路上,一部分人过上了好的生活。2001年加入世贸以来,中国与全球经济的开始交往,由普通到紧密的关系,深熟商务领域专业知识和专业技能,并且要有较强的多边文化交际能力的全面型人才,是当今21世纪企业急需大量这样的人才。大量的需求给我国商务英语培训行业带来了空前的机遇与挑战。几年前,商务英语是培训市场上的“新宠”,凭着BEC、TOEIC、LCCI等洋培训项目及华尔街、戴尔、英孚等品牌机构,红极一时。可最近一两年,商务英语风头开始渐弱,学习商务英语的人没有以前那么多,学习热情不如以前,其市场还有待于进一步开发。

1我国商务英语培训市场的现状与存在问题

目前,商务英语人才的培养模式采用了如下几种形式:(1)教育机构组织的商务英语人才的培养;(2)政府职能部门组织的培训;(3)企业组织的短期培训。该行业的现状主要体现在以下几个方面:(1)办学主体的多元化;(2)办学形式的多元化;(3)企业化的运作模式。当前值得关注商务英语培训项目有:剑桥商务英语(BEC)培训、托业、环雅商务英语培训、韦博国际商务英语培训、环球友好商务英语培训。然而,曾经非常热衷的商务英语,现如今却大大降温。是什么造成这一现象呢?商务英语培训市场低迷的原因具体如下:第一,出国留学的英语。随着雅思、托福、托业等英语培训的兴起,在职人员参加英语培训的选择的培训机构多,通过比较各家的培训机构,选择适合自己的培训机构。而且,与商务英语培训相比,英语培训不仅仅针对语言能力,而且与求学者的职业、职业技巧、工作内容紧密相连,使其学习英语不与职业现状相脱离,培训针对性更强,在企业中的有效性、针对性更大。据了解,松下、花旗银行、三星等跨国企业都普遍认可托业测试成绩;而博思成绩则在比利时、法国、德国、日本、韩国等全球100多个非英语国家和地区的企业和政府机构中广泛使用。职业英语培训的这一特点分流了部分在职人员,使商务英语培训受欢迎的程度降低。第二,市场营销做的不充分。商务英语培训市场低迷,市场营销做的不够详实,开发力度不到位是主要因素。此外,市场定位不准确,这些都是造成培训不景气的原因之一。第三,全球经济不景气,国际贸易受到影响,外需需求较少,这使得我国出口下降,部分企业对商务英语需求减弱,一些小企业因不懂外贸流程,不做出口业务,这使得企业对商务英语的人才不是特别需求,从而导致了对英语培训需求的降低。第四,在教学方面上,也存在诸多问题。现阶段我国商务英语教学存在很多问题,如教学方法的落后、缺乏实践能力的教师队伍、教材质量不高等。这些问题都严重制约了商务英语培训业的发展,从而耽误了企业的发展,限制了经济的增长。

2我国商务英语培训市场营销的环境分析

2.1我国商务英语培训市场营销的宏观环境分析

商务英语培训的出现既是社会发展的必然结果,又是英语语言学自身发展的必然趋势。随着外资企业和国际业务的不断增多,越来越多的中国人开始在外企里工作,外资企业对商务英语人才需求极大。与此同时,国内民营企业开始需求新的增长点,把目光转向到国际上,借着阿里巴巴国际平台以及政府的帮助,尝试着做出口贸易。因此,企业对有商务英语能力的人才求贤若渴。从整体上来说,商务英语培训的前途是光明的,道路是曲折的。

2.2我国商务英语培训市场营销的微观环境分析

商务英语培训的营销微观环境主要是包括求职者、企业内部环境和经济方面。(1)求职者,主要是大学毕业生以及在职人员为主。商务英语在培训上要有针对性,对大学生而言,他们有着比较好的英语基础,但是缺乏商务等方面的知识,因此,在商务方面上,一靠学校,二靠社会的商务辅导;针对在职人员,培训机构要理论与实际相结合,走出去与引进来,丰富教学内容,实事求是,具体问题具体分析,才能有针对性地采取有效的策略,迎合消费者的口味,满足消费者的需求。(2)企业自身环境。企业要根据自身条件,谋创新,谋未来,抓住机遇,尤其是一带一路的开放战略的提出及实施对于企业经济发展具有重大意义促进企业自身发展,(3)经济方面。中国提出建设一带一路的开放战略及亚投行的建设,是扩大和深化对外开放的重大举措,旨在促进经济要素有序自由流动、资源配置和市场深度融合,推动沿线各国实现经济政策协调,开展更大范围、更高水平,更深层次的区域合作,促进出口这辆马车的前进,出口会越来越多。

3我国商务英语培训市场的营销策略

3.1产品策略

在我国当前商务英语培训的发展过程中,盲目的更疯现象很严重,在培训产品的运用和开发中同质性特别显著。一个成熟的英语培训市场,应该拥有满足不同阶层的高、中、低端产品,满足不同层次的需求。[4]我们一直都是跟随着国际上商务英语培训产品的发展,大多数都是从国外引进,进行自主开发的项目很少。我们应该在这方面进行不断的创新和改造,走出一条符合中国文化特点的道路,从而定位产品类型实现市场占有额。

3.2价格策略

通过降价来吸引客户,给老客户一些优惠,老客户呆了的新的学员也给予价格优惠,我们的商务英语培训公司运用价格战进行营销活动是最活跃的,而且进行的很激烈,出现了价格的恶性竞争。价格是营销组合中一个最难确定、最活跃和唯一不增加成本的因素。运用价格策略要正确分析不同状态下采取不同的价格策略方法,不能被动地跟随竞争者的价格走,要主动出击才能掌握全局。商务英语培训是在传统英语学习的基础上增加了商务部分。鉴于特殊的教育模式,如全外教的小班授课、高档商务楼的教学环境、自主的学习时间等,注定了培训成本比传统教学要高许多,并且效果也不理想。虽然不少培训机构通过优惠活动来推广课程,但高端课程的费用仍较高。许多求学者出于对投资收益的疑虑,往往望而却步。因此,要通过降价,并且还要保证教学质量,在教学设计上要培养四项核心商务实践能力———国际商务谈判的能力、国际贸易实务的能力、跨境电子商务的能力以及财务会计管理的能力。

3.3教学上策略

推行“产学合作”,加大企业参与教学的深度和广度,能增强学生学习的目的性、方向性和针对性,在较大程度上激发学生学习的积极性,促进创新人才的培养。商务英语专业的实习、实训基地的设置,最好安排在具有进出口权的企业或公司,这样,学生有了亲临实践第一线的机会,就能巩固所学。另外,高校还可与一些外资企业或公司联系,对商务英语专业的学生采取“工学交替、半工半读”的组织管理与教学形式。这不仅为商务英语人才的培养走出一条与企业合作办学的创新之路,不但能加强对学生商务技能的培训,而且为“一带一路”人才培养提供必要的环境与土壤。各个商务英语培训公司在运用促销策略上,都应拿出各自的特色,采用各种方式来宣传和推销自己。很多商务英语培训机构在广告上每年投入巨大的费用,鼓吹他们的培训方法可使消费者的商务英语水平在短期内得以大幅度提高。然而,学员的效果却适得其反。消费者对于教育产品的消费步入理性阶段,这种做法不仅不能吸引大多数消费者,反而使他们对于这样的培训机构更加怀疑排斥。另外,教育产品本质属于服务产品,消费者看不到,摸不着,报纸、发放传单等广告形式远不如口头相传更能提升培训机构的市场地位。因此,商务英语培训机构应重视提高产品质量,加强顾客服务,要有良好的口碑,口碑相传,学习的人就会不请自来,而不应该在电视、报纸、传单上投入巨额资金。

4现代营销理念在商务英语培训市场营销中的运用

服务是具有无形特征却可给人带来某种利益或满足感的可供有偿转让的一种或一系列活动。全球知名电商-阿里巴巴,除了低价,最引人注目的就是世界一流的服务。它的目标是帮助全球中小企业做生意。商务英语培训业是典型的服务业。大部分的产品都是让学员亲身去体验,教师的服务是对产品的最好演绎。学员的实践是检验课程的最好的方式。同时,学员要努力学习,多读,多背,多模仿,贵在坚持。公司应该在提供优质服务上很下功夫,使学员感觉到非常的舒心和愉快,能够学到真实有用的商务英语技能,才能让他们成为忠实的培训者,并继续在公司培训或进行口碑的宣传。商务英语培训涉及许多商务,如商务礼仪、商务谈判技巧等,需要教师熟悉商业运作过程和环境。但从目前的情况看,商务培训聘请的教师以外教为主,他们的外语授课能力没有问题,但“正宗”商务出身的很少,普遍缺乏商业从业经验,讲课时只能照本宣科,缺少专业性和针对性,未能提供真正的商务英语培训服务。因此,要走出去,去一些成熟的企业,引进来,找这方面的做的有成就的人请来亲自授课,理论与实际相结合,把企业的案例拿到课程来,让学生不断地演练,这样会使得学员收获更多。同时,商务英语培训机构要敢于创新,迎合当下的就业背景,要提供学员就业机会,打出帮助就业的口号,这会帮助学员就业,当有想学习商务英语的人听到有这么一个学校,他们就会不请自来。

4.1关系营销

关系营销是为了满足企业和相关利益者的目标而进行的识别、建立、维持、促进同消费者的关系,并在必要时终止关系的过程,这只有通过交换和承诺才能实现。简单地说商务英语培训公司与客户建立起“一对一”关系或对话的任何营销战略,都可以称为关系营销或忠诚度营销。商务英语培训公司在和顾客进行介绍、宣传,积极学员的时候表现得关系很紧密,但在以后联系就很少了,不注意培养和加固亲密的联系,使学员流失率很严重。关系营销在商务英语培训的市场营销中具有很重要的地位,应该很好地运用。

4.2网络营销

网络营销是当今销售的一种方式,现如今互联网+020,它与传统营销相比,能够超越时间约束和空间限制,为学员节省时间,学员可以在线下试听,选择老师,网上交钱,给学员提供了便捷的支付手段和学习方式。更直接地满足消费者的需要,从而具有更大的优势。当前,我国商务英语培训公司网络营销运用的不是很充分,有的公司没有意识到互联网+的作用,而且大部分都处在滞后状态,不能及时和传播各种信息,更谈不上运用网络营销了。所有我国的商业英语培训公司应该在这方面补足短板。5结束语十三五期间,我国的商务英语培训在市场管理和营销方面存在着很多的问题,特别是营销理念和方法的运用还亟待解决。随着一带一路的建设以及亚投行和SDR的加入,中国对外贸易需求越来越多,出国旅行的人们也越来越多,我们相信国际间的商务来往会更加密切频繁,我中有你,互联互惠,对商务英语的应用会有极大的需求,培训也会有很大的市场需求,全文对现存的营销环境和营销希望能够给商务英语培训的市场营销提供一些帮助。

作者:解杨 单位:渤海大学外国语学院

参考文献:

[1]熊伟余志祥蒋永红:商务英语培训的前景初探[J].商场现代化,2006

[2]袁在成;汪国军;国内英语培训市场现状探析及其解决对策[J];科教文汇(下旬刊);2007

市场营销英语论文例2

为了迎接全球经济、社会、文化的发展对高等教育的挑战,我国正在积极地调整高等教育发展战略,深化教育改革。高等教育如何与国际接轨,如何增强教育竞争力,如何运用现代教育理念培养出适应国际化需要的人才,已成为关注的焦点。在此背景下,双语教学逐步进入我国高校,而市场营销学因其学科特点成为双语教学的重要学科。市场营销双语教学目前的状况如何,以及怎样改进和完善,都值得我们研究和探讨。

一、市场营销双语教学现状

1、高校双语教学的政策支持

本世纪初双语教学开始在我国高校快速发展,并成为教育改革的热点。教育部在2001年的《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》,是我国高校双语教学政策支持的开端,提出了“本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学”。

2004年,教育部高等教育司成立了高等学校双语教学协作组,并委托协作组开展双语教学研究、双语课程建设、双语教学资源中心建设,并合作编写双语教材或引进国外优秀教材。

2004年8月,教育部颁布《普通高等学校本科教学工作水平评估方案》,把开展双语教学的情况作为评估指标之一,规定本科教学要达标必须实施双语教学。

2004年12月,教育部提出了《关于本科教育进一步推进双语教学工作的若干意见》,指出“开展双语教学工作,是加快我国高等教育国际化进程的需要,更是培养具有国际竞争力的高质量人才和提高我国综合国力的迫切需要”。并且提出了双语教学的具体实施方案。

2005年,教育部《关于进一步加强高等教育本科教学工作的若干意见》中强调“要提高双语教学课程的质量,继续扩大双语教学课程的数量”。

2007年8月,《教育部、财政部关于实施高等学校本科教学质量与教学改革工程的意见》(教高[2007]1号)提出从2007年至2010年,共支持建设500门双语教学示范课程。“各高等学校要充分利用示范课程的资源和经验,不断提高本校的双语教学质量,逐步形成与国际先进教学理念和教学方法接轨的、符合中国实际的双语课程教学模式,为全面提高我国高等教育教学质量做出新成绩”。

2008年,教育部、财政部批准了各大高校的100门课程为2008年双语教学示范课程,“双语教学示范课程建设项目每门课程资助经费10万元。有关高等学校应为双语教学示范课程提供配套经费,重点做好双语师资的培养”。

2、市场营销双语教学的关键性阻碍因素

在政策的影响和实际需求的推动下,许多高校积极尝试和推进双语教学,市场营销学因时代性和学科前沿性的特点,成为高校首批大力推行的双语教学科目。市场营销学要求学生不仅掌握理论知识,更要结合实际,了解社会和市场的发展动向。在全球化进程加速的大环境下,我国高校市场营销专业需要培养的是具有国际化视野的复合型的人才。然而,在市场营销双语教学的实施过程中,存在着几个关键性的阻碍因素,致使其效果欠佳。

(1)教材的不适当。国内市场营销双语教材偏向于理论基础的学习,内容较死板,缺乏相应的案例教学,缺乏最新的学科前沿知识,达不到培养学生实际应用能力的目标。国内教材在地道的英语、科学的知识体系完善、学科的思维性和新颖性、技能的训练、适宜的图片和照片等方面存在很大的问题。

国外英文原版教材篇幅大、费用高,案例涉及的是西方国家特别是美国的文化背景,不符合中国国情,导致案例分析难度大。同时,英文案例的篇幅过大,阅读难度大,加上价值观和理解上的差异,缺乏实际操作性。

(2)教师和学生语言关难以突破。市场营销双语教师都具有很好的专业背景,但英语水平不过关,不能自然洒脱地进行课堂教学。偶或有一两个专业教师既精通专业,英语水平又高的,但是形成不了双语教学的团队,影响不大。

学生方面,同一班级学生的英语水平参差不齐,即使大多学生具备了一定的听说读写能力,但是听力水平和口语水平偏低,教师难以进行教学互动,增加了双语教学的难度。由于语言的问题,学生在专业英语上分配了大量的时间和精力,影响了专业知识的掌握。另外,由于没有天然的语言学习环境,学生既没有用英语进行思维的压力,也没有用英语进行交际的需要,很多人认为市场营销专业英语的学习对以后的工作并没有很大帮助,因而积极性不高。

(3)缺乏完善的教学方式。许多教师在教授市场营销双语课程时停留在纯语言教学的层次,以译代讲,难以摆脱传统的教学模式,无法让学生真正融入到双语的营销世界中,不会融会贯通,不能解决实际问题。同时,在教学过程中很难避免部分内容的中英文重复,英文作为第二语言讲解和沟通速度慢,教学进度明显减慢。另外,部分教师计算机和网络运用水平低,不会利用现代化的教学辅助资源,影响了教学效果。

二、市场营销课程双语教学的思考

1、教材的选择

我们对已出版的市场营销方面的英文版教科书作了统计,考虑到市场营销学的前沿性,在统计结果中我们省略了2004年以前出版的教科书,同时,对相同教科书的多个版本只选择最近版本。统计结果如下(按价格由低到高的顺序),见表1。

可以看到,与其他双语教学的科目相比,市场营销的英文版教科书在数量上相对较多。但是能成为高校教学教材的却很少。其中的原因有两方面。一是学校对教材价格有严格的限制,一般来说,四十元以上的教科书很难获批为教学使用教材。二是经典的市场营销教科书往往内容极其丰富,篇幅很大,既定的教学量无法完成其涵盖的内容,而学生面对如此厚重的英文教材,也会丧失学习的积极性。

上表中所列前几项的教科书在价格和篇幅方面较适合作为教材,其余的教科书,教师可有选择性的作为教学参考书。需要指出的是,在教学过程中,教师不需要完全按照所选教材罗列的知识模式来进行教学,可以根据实际需要调整知识架构,删减或补充内容,同时,对于教材中不合适的案例和习题亦可进行替换。

2、教师和学生的语言关

语言的提高是一个长期的过程,在短期内我们无法做到突飞猛进的发展,但仍可以从以下方面做出努力,日积月累,最终达到质的飞跃。

(1)教师精心备课。教师需要花大量的时间和精力熟悉英文教材、英文教案、英文教学课件以及背景资料。并且,教师要对其每堂课内容的英语表达进行练习,做到流利、熟练、准确。

(2)教师通过各种辅助手段辅助语言的帮助来实现更好的教学效果。比如将重点和难点内容通过多媒体在课堂上放映出来,图片、图表、动画等直观手段能够起到非常好的表达效用。这样不仅极大地提高了课堂教学密度,也使得学生更加容易进行形象和意境的联想。

(3)学生要花大量的时间和精力进行课前准备和课后复习。教师要求学生课前预习,解决生词、语法等基本问题,做到对下次所讲内容的了解,每堂课结束后,要求学生复习、巩固其所学内容。同时,要培养学生用英语回答问题、进行讨论、完成作业和案例的习惯。

3、教学形式的有效性

在市场营销双语教学中,教师以讲授为主,辅以多媒体、教学软件的帮助,同时开展包括课堂提问、小组讨论、案例分析等多种形式在内的教学方式。在教学软件方面,市场营销教学软件有助于将理论扩展到实践,使讲解和实际操作相互结合。英文的模拟教学软件可以让学生接触到大量的专业英语词汇,并且这种直观的、图文并茂的、音频与视频一体化的软件能够激发学生的积极性,使学生体验到完整而持续的营销管理过程,如美国Innovative Learning Solutions, Inc.(ILS)公司推出的市场营销导论模拟软件(英文版)、因纳特市场营销模拟平台软件等。同时,中文版的市场营销教学软件也可以作为辅助软件,如泽科市场营销模拟教学软件、上海翰和市场营销模拟教学软件等。讲授方面,教师要到做到语言连贯、思路清晰、循循善诱。课堂提问环节中,教师可以把问题呈现在多媒体上,使之更加清楚明了,并鼓励学生用英语表达出基本观点。在小组讨论上,教师把学生分成若干组,引导他们用英文进行讨论,最后选出代表用英语阐述讨论的结果。在讨论的过程中,教师需要积极地聆听、指导、参与到每小组的讨论中。关于案例分析,英文的案例分析不宜过长,并且需要给予学生充足的思考时间。教师可以先对案例进行简要的介绍和点拨,再让学生仔细的阅读和深入的思考,并把思考的结果以口头或书面的方式有条理的呈现出来。另外,教师还可以就某一市场营销专题进行讲解,然后让学生分组完成收集相关资料、提出观点、展开论述的工作,然后让各组选出代表用英文进行阐述和答辩。最后,需要指出的是,市场营销双语教学最为重要的是课堂环境的轻松、活泼、趣味和充足的准备。

4、思维方式的转变

市场营销的双语教学,不是单纯的教和学专业英语知识,而是以英语作为工具进行教和学。这不仅要求教师和学生在语言方面进行转变,更重要的是在思维方式上进行转变。教师要积极引导学生用西方人的语言以及思维方式来思考、分析、传递和表达。比如市场营销的核心概念4Ps,学生头脑中的第一反应要是product、price、place、promotion,而不能首先反应出产品、价格、分销、促销,而后才把这四个词翻译成英文单词。

三、展望

市场营销双语教学还处于初级阶段,我们对此的研究也只是一个初步的探索,还有许多值得深入研究的问题,比如如何改进现行的激励机制,从而有效地激发市场营销双语教师的积极性,如何建立客观有效的评价体系,从而对双语教学的效果进行评估,如何改善双语教学信息渠道不畅、缺乏制度性的交流、缺乏提高途径的实际状况,如何建立系统的双语培训和业务指导机构以及如何开发更多更广的市场营销双语培训基地等问题。随着研究的深入和实践的开展,市场营销双语教学将会朝着更加科学化、规范化的道路迈进。

【参考文献】

[1] 李林:《市场营销学》课程双语教学改革的探讨[J].商品储运与养护,2008(5).

[2] 宋利:关于市场营销专业双语教学的若干思考[J].高教论坛,2006(4).

[3] 赖磊、姜农娟:市场营销专业双语教学的探讨[J].现代企业教育,2007(10).

[4] 郭英:高等院校《市场营销学》双语教学实践及思考[J].边疆经济与文化,2009(4).

[5] 陈玉兰:关于国际市场营销双语教学的研究和实践[J].吉林省教育学院学报,2008(6).

[6] 姜桂娟、王蕾:市场营销课程双语教学的实践探索[J].边疆经济与文化,2005(5).

[7] 贾艳瑞、王玉:市场营销课程双语教学的实践与思考[J]. 辽宁教育行政学院学报,2008(9).

市场营销英语论文例3

为了迎接全球经济、社会、文化的发展对高等教育的挑战,我国正在积极地调整高等教育发展战略,深化教育改革。高等教育如何与国际接轨,如何增强教育竞争力,如何运用现代教育理念培养出适应国际化需要的人才,已成为关注的焦点。在此背景下,双语教学逐步进入我国高校,而市场营销学因其学科特点成为双语教学的重要学科。市场营销双语教学目前的状况如何,以及怎样改进和完善,都值得我们研究和探讨。

一、市场营销双语教学现状

1、高校双语教学的政策支持

本世纪初双语教学开始在我国高校快速发展,并成为教育改革的热点。教育部在2001年的《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》,是我国高校双语教学政策支持的开端,提出了“本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学”。

2004年,教育部高等教育司成立了高等学校双语教学协作组,并委托协作组开展双语教学研究、双语课程建设、双语教学资源中心建设,并合作编写双语教材或引进国外优秀教材。

2004年8月,教育部颁布《普通高等学校本科教学工作水平评估方案》,把开展双语教学的情况作为评估指标之一,规定本科教学要达标必须实施双语教学。

2004年12月,教育部提出了《关于本科教育进一步推进双语教学工作的若干意见》,指出“开展双语教学工作,是加快我国高等教育国际化进程的需要,更是培养具有国际竞争力的高质量人才和提高我国综合国力的迫切需要”。并且提出了双语教学的具体实施方案。

2005年,教育部《关于进一步加强高等教育本科教学工作的若干意见》中强调“要提高双语教学课程的质量,继续扩大双语教学课程的数量”。

2007年8月,《教育部、财政部关于实施高等学校本科教学质量与教学改革工程的意见》(教高[2007]1号)提出从2007年至2010年,共支持建设500门双语教学示范课程。“各高等学校要充分利用示范课程的资源和经验,不断提高本校的双语教学质量,逐步形成与国际先进教学理念和教学方法接轨的、符合中国实际的双语课程教学模式,为全面提高我国高等教育教学质量做出新成绩”。

2008年,教育部、财政部批准了各大高校的100门课程为2008年双语教学示范课程,“双语教学示范课程建设项目每门课程资助经费10万元。有关高等学校应为双语教学示范课程提供配套经费,重点做好双语师资的培养”。

2、市场营销双语教学的关键性阻碍因素

在政策的影响和实际需求的推动下,许多高校积极尝试和推进双语教学,市场营销学因时代性和学科前沿性的特点,成为高校首批大力推行的双语教学科目。市场营销学要求学生不仅掌握理论知识,更要结合实际,了解社会和市场的发展动向。在全球化进程加速的大环境下,我国高校市场营销专业需要培养的是具有国际化视野的复合型的人才。然而,在市场营销双语教学的实施过程中,存在着几个关键性的阻碍因素,致使其效果欠佳。

(1)教材的不适当。国内市场营销双语教材偏向于理论基础的学习,内容较死板,缺乏相应的案例教学,缺乏最新的学科前沿知识,达不到培养学生实际应用能力的目标。国内教材在地道的英语、科学的知识体系完善、学科的思维性和新颖性、技能的训练、适宜的图片和照片等方面存在很大的问题。

国外英文原版教材篇幅大、费用高,案例涉及的是西方国家特别是美国的文化背景,不符合中国国情,导致案例分析难度大。同时,英文案例的篇幅过大,阅读难度大,加上价值观和理解上的差异,缺乏实际操作性。

(2)教师和学生语言关难以突破。市场营销双语教师都具有很好的专业背景,但英语水平不过关,不能自然洒脱地进行课堂教学。偶或有一两个专业教师既精通专业,英语水平又高的,但是形成不了双语教学的团队,影响不大。

学生方面,同一班级学生的英语水平参差不齐,即使大多学生具备了一定的听说读写能力,但是听力水平和口语水平偏低,教师难以进行教学互动,增加了双语教学的难度。由于语言的问题,学生在专业英语上分配了大量的时间和精力,影响了专业知识的掌握。另外,由于没有天然的语言学习环境,学生既没有用英语进行思维的压力,也没有用英语进行交际的需要,很多人认为市场营销专业英语的学习对以后的工作并没有很大帮助,因而积极性不高。

(3)缺乏完善的教学方式。许多教师在教授市场营销双语课程时停留在纯语言教学的层次,以译代讲,难以摆脱传统的教学模式,无法让学生真正融入到双语的营销世界中,不会融会贯通,不能解决实际问题。同时,在教学过程中很难避免部分内容的中英文重复,英文作为第二语言讲解和沟通速度慢,教学进度明显减慢。另外,部分教师计算机和网络运用水平低,不会利用现代化的教学辅助资源,影响了教学效果。

二、市场营销课程双语教学的思考

1、教材的选择

我们对已出版的市场营销方面的英文版教科书作了统计,考虑到市场营销学的前沿性,在统计结果中我们省略了2004年以前出版的教科书,同时,对相同教科书的多个版本只选择最近版本。统计结果如下(按价格由低到高的顺序),见表1。

可以看到,与其他双语教学的科目相比,市场营销的英文版教科书在数量上相对较多。但是能成为高校教学教材的却很少。其中的原因有两方面。一是学校对教材价格有严格的限制,一般来说,四十元以上的教科书很难获批为教学使用教材。二是经典的市场营销教科书往往内容极其丰富,篇幅很大,既定的教学量无法完成其涵盖的内容,而学生面对如此厚重的英文教材,也会丧失学习的积极性。

上表中所列前几项的教科书在价格和篇幅方面较适合作为教材,其余的教科书,教师可有选择性的作为教学参考书。需要指出的是,在教学过程中,教师不需要完全按照所选教材罗列的知识模式来进行教学,可以根据实际需要调整知识架构,删减或补充内容,同时,对于教材中不合适的案例和习题亦可进行替换。

2、教师和学生的语言关

语言的提高是一个长期的过程,在短期内我们无法做到突飞猛进的发展,但仍可以从以下方面做出努力,日积月累,最终达到质的飞跃。

(1)教师精心备课。教师需要花大量的时间和精力熟悉英文教材、英文教案、英文教学课件以及背景资料。并且,教师要对其每堂课内容的英语表达进行练习,做到流利、熟练、准确。

(2)教师通过各种辅助手段辅助语言的帮助来实现更好的教学效果。比如将重点和难点内容通过多媒体在课堂上放映出来,图片、图表、动画等直观手段能够起到非常好的表达效用。这样不仅极大地提高了课堂教学密度,也使得学生更加容易进行形象和意境的联想。

(3)学生要花大量的时间和精力进行课前准备和课后复习。教师要求学生课前预习,解决生词、语法等基本问题,做到对下次所讲内容的了解,每堂课结束后,要求学生复习、巩固其所学内容。同时,要培养学生用英语回答问题、进行讨论、完成作业和案例的习惯。

3、教学形式的有效性

在市场营销双语教学中,教师以讲授为主,辅以多媒体、教学软件的帮助,同时开展包括课堂提问、小组讨论、案例分析等多种形式在内的教学方式。在教学软件方面,市场营销教学软件有助于将理论扩展到实践,使讲解和实际操作相互结合。英文的模拟教学软件可以让学生接触到大量的专业英语词汇,并且这种直观的、图文并茂的、音频与视频一体化的软件能够激发学生的积极性,使学生体验到完整而持续的营销管理过程,如美国Innovative Learning Solutions, Inc.(ILS)公司推出的市场营销导论模拟软件(英文版)、因纳特市场营销模拟平台软件等。同时,中文版的市场营销教学软件也可以作为辅助软件,如泽科市场营销模拟教学软件、上海翰和市场营销模拟教学软件等。讲授方面,教师要到做到语言连贯、思路清晰、循循善诱。课堂提问环节中,教师可以把问题呈现在多媒体上,使之更加清楚明了,并鼓励学生用英语表达出基本观点。在小组讨论上,教师把学生分成若干组,引导他们用英文进行讨论,最后选出代表用英语阐述讨论的结果。在讨论的过程中,教师需要积极地聆听、指导、参与到每小组的讨论中。关于案例分析,英文的案例分析不宜过长,并且需要给予学生充足的思考时间。教师可以先对案例进行简要的介绍和点拨,再让学生仔细的阅读和深入的思考,并把思考的结果以口头或书面的方式有条理的呈现出来。另外,教师还可以就某一市场营销专题进行讲解,然后让学生分组完成收集相关资料、提出观点、展开论述的工作,然后让各组选出代表用英文进行阐述和答辩。最后,需要指出的是,市场营销双语教学最为重要的是课堂环境的轻松、活泼、趣味和充足的准备。

4、思维方式的转变

市场营销的双语教学,不是单纯的教和学专业英语知识,而是以英语作为工具进行教和学。这不仅要求教师和学生在语言方面进行转变,更重要的是在思维方式上进行转变。教师要积极引导学生用西方人的语言以及思维方式来思考、分析、传递和表达。比如市场营销的核心概念4Ps,学生头脑中的第一反应要是product、price、place、promotion,而不能首先反应出产品、价格、分销、促销,而后才把这四个词翻译成英文单词。

三、展望

市场营销双语教学还处于初级阶段,我们对此的研究也只是一个初步的探索,还有许多值得深入研究的问题,比如如何改进现行的激励机制,从而有效地激发市场营销双语教师的积极性,如何建立客观有效的评价体系,从而对双语教学的效果进行评估,如何改善双语教学信息渠道不畅、缺乏制度性的交流、缺乏提高途径的实际状况,如何建立系统的双语培训和业务指导机构以及如何开发更多更广的市场营销双语培训基地等问题。随着研究的深入和实践的开展,市场营销双语教学将会朝着更加科学化、规范化的道路迈进。

参考文献

[1] 李林:《市场营销学》课程双语教学改革的探讨[J].商品储运与养护,2008(5).

[2] 宋利:关于市场营销专业双语教学的若干思考[J].高教论坛,2006(4).

[3] 赖磊、姜农娟:市场营销专业双语教学的探讨[J].现代企业教育,2007(10).

[4] 郭英:高等院校《市场营销学》双语教学实践及思考[J].边疆经济与文化,2009(4).

[5] 陈玉兰:关于国际市场营销双语教学的研究和实践[J].吉林省教育学院学报,2008(6).

[6] 姜桂娟、王蕾:市场营销课程双语教学的实践探索[J].边疆经济与文化,2005(5).

[7] 贾艳瑞、王玉:市场营销课程双语教学的实践与思考[J]. 辽宁教育行政学院学报,2008(9).

市场营销英语论文例4

二、《国际市场营销学》培养国际化商务人才的重要性

(一)市场对复合应用型人才的需求

近年来,随着国际化经营模式的形成,来自国内及国际市场的竞争和挑战日益激烈,对于同时具有语言能力和专业背景的人才需求也不断增加。另一方面,愈演愈烈的就业市场上,单一的具有良好语言能力或者深厚专业知识的学生,越来越难适应人才市场的需求。随着开展国际性业务企业的增加,对人才需求也从对相关专业的重视发展成为对综合能力和实践经验的重点关注。因此,如何培养出社会需要的国际化商务人才,成为各个高校必须面对的一个紧迫课题。国际市场营销学作为商务英语专业的必修课程,是一门实践性极强的综合性学科。通过对市场营销规律及活动过程进行研究,对多种传统及新型营销模式的探索学习,了解消费者的需求,从而指导企业合理规划设计市场营销方案,让产品真正走向市场、走进市场。一方面,在专业知识上,需要学生掌握市场营销学的基础理论知识以及在国际化的大背景下,如何将不同的政治、文化、法律与营销实操相结合;另一方面,需要培养学生过硬的语言能力,帮助他们掌握外语环境下商务沟通、交流的技巧,并能胜任相关的商务接待、翻译及洽谈。由此可见,国际营销学作为一个跨学科的专业型课程,应以培养应用型复合人才为导向,培养学生以扎实的语言基础为平台,掌握丰富的营销知识,同时具备一定的实践能力,自主创新能力。而现阶段,各高校对国际营销学尤其是双语教学的教学模式仍处于不断的探索中。以教师单向传授的传统教学模式逐渐向学生参与为主的双向互动教学模式发展,不管是教学内容还是教学方法,都有很大的改善。但受到师资力量匮乏、学生综合素质不平衡、商务环境不理想等因素影响,国际营销学专业在教学质量的提高上,依然有很长的路要走。

(二)《国际市场营销学》双语教学模式的课程特点

传统的《国际市场营销学》是经济管理类专业的主干课程,开设该课程的目的在于培养学生深厚的市场营销学技巧。然而,经管类专业的学生基本上是使用汉语学习专业知识的,所学的内容更多的是研究中国本土的市场营销,所以在频繁的高水平的国际商务活动中,这样的人才往往受制于语言,很难将自己的所学较好地运用在实践中。而新生的商务英语专业,作为一个跨学科的专业,其发展还未成熟。很多高校在商务英语专业的教学实践中,很难清晰地界定语言和专业知识的课程设置,往往会因为师资、课程设计等原因,造成专业和语言能力两方面的培养发生脱轨或发展不均衡的现象。商务英语专业的学生,往往会更注重语言能力的培养,而忽视经贸专业知识,或者语言与专业知识分开培养,而脱离了彼此的联系性,使得学生在毕业后,很难快速有效地融入当前的国际市场经济环境中。

三、《国际市场营销学》培养国际化商务人才的途径

(一)开展新型的《国际市场营销学》双语教学模式

1.课堂讨论式案例双语教学

《国际市场营销学》是一门实践性非常强的学科。在学习理论知识的同时,需要结合大量的实际营销案例,通过深入研究讨论来帮助学生更深刻地掌握相关知识。首先,在案例的选择上,既要引入一些国外原版教材中的经典案例,一方面让学生通过对英文案例的阅读提高他们的英文阅读能力和使用水平;另一方面,可以让他们了解到不同政治文化背景下市场营销运作的差异,使用一些我国市场营销中较为经典的案例,联系当前我国经济发展实际情况,指导学生将理论学习与实际运用相结合。其次,需要教师组织与引导,让学生积极主动地参与到案件的讨论分析中,在课堂上尽量使用英语进行案例分析和演示,使其能够加强语言和知识的结合运用,同时培养他们独立思考,将所学理论知识进行深化巩固,并提高其分析问题的能力。通过这种课堂双语讨论式的案例导入法,不仅能让学生真正参与到课堂中,而且可以有效地提高他们的学习兴趣。

2.软件模拟式教学

软件模拟式教学是经管类专业实验教学中非常重要的一种教学模式。通过构造一个模型,利用计算机及网络平台,将现实营销中的复杂问题简单化,并以主要经营活动为模拟范围进行定量设置,学生在此范围内作出各种经营决策,而系统会自动计算模拟结果,给出相应的反馈。在这种模拟式教学中,教师应当起到引导和指示的作用,“授之以渔”而非“授之以鱼”。鼓励学生利用所学的理论知识,对模拟营销环境加以分析,并且大胆判断并做出相应的决策。这样的模拟式决策并没有“标准化”的答案去衡量,学生可以根据自己的分析做出完全不同却都符合市场的营销策略,如低价抢占市场份额或高品质高价格以获得极大的利润空间。这种教学模式把教学内容以模拟的方式传递给学生,并为他们设定相应的任务目标,以任务的完成度为考核标准,既帮助学生对所学基础理论加以巩固,又拓展他们的思维能力和创新能力,真正学会将理论与实际相结合[2]。

3.小组交互协商合作及presentation教学模式

交互协商,通常又称为对话互动,学生可以通过不断的互相沟通、互相协作下,建立起一定的关系,并以此形式共同完成一定的任务。将这种交互协商法运用到国际市场营销的双语教学中,可以有效地培养学生的团队合作意识、自主学习能力及创新思维能力。教学过程中,教师要为学生的交互协商学习搭建一个平台,按照教材和教学大纲的要求,拟定相关的教学任务,比如分析营销环境,制定相关的营销策略,并在完成相关任务步骤的基础上,做出相应的市场营销报告。而学生可以5-6人一组,合理分工,共同协商,共同合作,让学生自己去寻找解决问题的方法。尤其在课堂讨论阶段,要求学生尽量使用英语交流,既要深入掌握营销学中的基本知识,又要突出国际市场营销中的国际性,辅导学生做出合理的英文营销方案并完成相应的报告论文。在论文完成后,以小组为单位,将本组的研究结果以pres-entation的方式在课堂上呈现。Presentation意为“陈述,展示”,在西方发达国家高校中,是一种非常常见的教学模式。通过对一个话题或研究的准备,学生以个人或小组的形式对此话题及研究结果进行讲解分析展示。在国际市场营销学双语教学中,大量使用presentation教学法,不但能使学生从被动学习转变成为主动学习,提高学生的自主学习能力,还能通过上台进行全英文演讲,展示PPT等方式,有效锻炼他们的语言运用能力和办公软件的应用。将“学习”与“实践”完整的统一,最终完成对本门学科知识的意义构建。

(二)《国际市场营销学》双语教学在课堂实践中的设计与实施

1.教学内容

根据市场营销学的学科需求,以基础市场营销方案为框架,笔者对教学内容进行选取,将整个课程具体细分为8个主题,具体内容为:营销的性质(Thenatureofmarketing);全球营销环境(Theglobalmarketingenvironment);消费者行为(Cus-tomerbehavior);市场细分及目标市场的选择与定位(Marketingsegmentation,targetingandpositio-ning);产品管理(Productmanagement);价格策略(Pricingstrategy);整合营销传播(Integratedmar-ketingcommunications);分销管理(Distributionmanagement)。

2.教学目标

根据市场营销学的教学特点,结合未来市场实践的职业需要,在双语教学理念的指导下,围绕“learnbusinessthroughEnglish”的教学目的,笔者将具体的教学目标设定为:专业知识掌握要求:(1)清晰理解整个市场营销学的框架及八个教学主题间的逻辑关系;(2)学会如何制定营销计划和战略;(3)学习如何做营销调研和掌握信息系统;(4)进入到现实市场中,将知识运用到实践中。语言表达运用要求:(1)能看懂原版的国际营销学教材,将英文表达和专业理论有效结合;(2)掌握基本市场调研,完成全英文的营销策划书;(3)能就策划内容进行准确的英文说明及策划论证。

3.教学方法

双语教学模式下的国际市场营销学注重学生实际市场营销实践和英语综合应用能力的双重培养。因此,笔者根据教学内容和学生特点,使用灵活的课堂教学方式。一是采取课堂讨论式案例双语教学。国际市场营销学实践性强的学科特征决定了案例教学在本学科教学中的重要地位。使用原版英文案例,既可以帮助学生学习到成功营销案例又可以帮助学生提高英语应用能力。通过Burberry,Beckham和BigBrother的案例,让学生们了解如何进行市场细分及目标市场的选择和定位;而Gorenje集团的“一万英镑冰箱与新的欧洲品牌”奇特案例则帮助学生深入理解产品与品牌的管理;IKEA宜家家居的分销管理享誉全球,学生可以通过阅读研究分析,加深对分销管理的理解。二是采取小组交互协商合作及presentation教学法。交互协商合作教学法可根据不同的教学主题,将学生分组,通过groupwork的方式,在课堂上开展全英文的互动式讨论或练习。例如,让学生们制作新产品的开发,从创意产生、创意筛选到最终产品商品化的流程,都以小组讨论,互相辩论的方式最终决定出方案,并小组推选代表以英文向全班对本小组产品进行说明。同时,以小组为单位,选取一家或几家企业作为研究对象,完成一份完整的英文市场营销报告的调研、制作及撰写。通过presentation的方式,将本组的营销理念呈现给大家。三是使用多元化的教学资源。除了选定的教材外,笔者向学生们推荐大量营销相关的书籍。让学生更快更好地掌握日新月异的营销市场环境。另外,多媒体、网络甚至电影、纪录片都是让学生更好了解营销世界的途径。例如,《Ingoodcompany优势合作》、央视制作的大型纪录片《华尔街》等电影或纪录片的片段都可以真实而直观地向学生展示一个真正的商业世界。四是设置多元化的考核模式。学生的学习成绩评定并不以单一的期末考试为主,通过多个学期的研究改进,笔者最终采用多元化的考核模式进行成绩评定,其中平时成绩70%和期末成绩30%。平时成绩主要包括出勤5%、课堂参与度5%、英文案例分析20%及小组英文营销策划报告40%。而教师则通过课堂上对各小组案例分析结果及最终的英文营销报告予以点评指导的方式,帮助学生扎实掌握国际市场营销基本理念和如何将语言良好运用到实践中的能力。这样的考核方式多样化设置,可以减轻学生的期末考试压力,通过考查学生将语言运用到营销理论实践中的能力来实现语言性和专业性双重考核,并为学生营造一个良好的学习氛围。课程结束后,笔者通过学生们在课堂的案例分析表现以及市场营销报告的制作和展示,可以看到,通过课堂互动等开放式的教学模式,学生们对营销知识和技能的掌握情况是良好的,并且基于双语教学理念,在期末时,学生基本都能较好地将英语运用到营销实践中。双语教学为国际市场营销教学提供了一个很好的途径,但在教学过程中也暴露了一些问题。笔者以营销方案为基础,将整个课程划分成为8个主题,并辅以多元化的教学资源,打乱了教材原有章节的顺序并加入大量的教材外资料,让习惯依赖教材进行学习规划的学生们在教学初期感觉不适,对变动的教学内容和模式感到迷茫、紧张。因此,在学期初,学生与教师的互动较为被动。分组以自愿为原则,导致小组间的水平差距较大,组员的学习能力、参与程度参差不齐,有些小组态度认真,积极投入;有的小组消极怠工、责任划分混乱。对于互相学习、切磋、帮助、提高的教学目标没有最大化地实现。8个主题的难点重点划分不清晰。有的主题内容丰富,是教学中的重点,但实际理解操作难度都不大,花费大量的课程时间,影响了课程进度,但事实上学生早已掌握。有的主题内容单一,课时安排很少,但实际上,学生们觉得难以理解,对于掌握和应用该知识点都很困难。基于以上的问题,为了更好达到教学目的,笔者建议:首先,根据划分的8个主题,教师应该在课前投入更多的时间精力去搜集资料,了解到难点重点所在,并合理安排整个学期的课时分配。同时,在上课过程中,大量和学生沟通,对于难点主题,尽可能地介绍详细,并通过举例和案例分析等方式,帮助学生们掌握该主题的知识点和运用方法。对于虽然内容丰富但实际易于理解的主题,尽可能简洁,不影响课程进度。其次,在学期初期,对学生详细讲解本学期该门课程的教学安排,通过对八个主题间的逻辑关系、重点难点把握、教学资源应用的详细说明,让学生们对该学科的教学模式和教学内容有清晰的认识,减少初学的不适感。第三,参与到各小组的课堂讨论活动中,加强与学生们的课堂互动,并对各小组的营销方案制作给予最大的指导和帮助。对于积极主动的小组有效引导、积极反馈;对于消极沉闷的小组,要主动参与他们的课堂互动中,调动他们的积极性,并及时答疑解惑。总之,在我国高校国际市场营销学的双语教学改革中,如何改善教学课堂,将教学和实践相关联,将语言与专业相结合,培养出最适合社会需要的综合专业型人才成为我们亟需考虑的课题。

(三)提升《国际市场营销学》双语教学效果的进一步思考

1.搭建专业发展平台,提高双语教师素质

我国的双语教学还处于起步阶段,各高校双语教学的水平和师资力量的建设参差不齐。作为双语教学的直接实行者,承担双语教学任务的教师应该具有较高的专业素养和英语水平。对高校而言,应该探索如何为双语教师搭建一个广阔的发展平台,创造更多的学习培训和研修机会,提供更丰富的教学资源,促进其专业发展。对教师个体而言,一方面,教师要大力加强自己的语言应用能力,为学生创造一个良好的双语环境;另一方面,要在专业方面进行自我强化,钻研国外高校的原版教材,打下扎实的理论基础,结合我国的实际市场营销现状,实现双语教学中语言和专业的有效结合。

2.明确教学目的

一个良好的教学,首先要做到的就是明确教学目的。《国际市场营销学》双语教学是以培养全球化经济背景下,从事国际性商务活动的人才为目的。此类专业人才不仅需要具备良好的语言基础以适应双语甚至多语环境下的沟通交流及具体业务的实施,还必须掌握并且能够真正应用相关的商务营销知识。鉴于此,双语模式下的《国际市场营销学》,其教学目的应当明确定义为“通过英语来学习专业知识”,即将专业内容与语言技能进行整合的方式进行教学[3]。

3.教材及配套资源的选择与配置

目前,各高校双语模式下国际市场营销学的教学中,对教材的选择并没有明确选择的方向。在教学实践中,部分高校会选择原版英文教材,让学生接触到最先进最前沿的国际市场营销知识,方便学生整体系统地把握国际市场营销的理论框架,“原汁原味”地获取国外学术信息。但原版教材也往往存在一些不足:大多数高校由于缺乏相关商务专业的先修课程的铺垫,使得学生缺乏足够专业知识基础,而原版教材的信息量又非常庞大,学生对于原版教材的理解非常有限;另外,原版教材往往是对国外本土化案例进行分析讨论,而缺少与中国实际情况相联系的具体分析。因此,随着双语教学的展开以及国际市场营销学的发展,部分高校组织编写了一些适合基础薄弱的学生学习使用的国际市场营销专业教材。这些教材都是在国外原版教学的基础上,将篇章结构做了修改、调整或删减,并辅以对应的中国市场典型案例分析,相关的配套资源也更有利于学生对知识点的掌握[4]。笔者在实际教学中,选用了东北财经大学出版社出版的高等院校双语教学适用教材———两位国际知名营销学者戴维·乔布尔和约翰·费伊合著的《市场营销学(第三版)》。使用这一教材能帮助学生有效理解市场营销学的基本概念,同时可以阅读到大量的英文例子和真实案例,帮助学生掌握英语专业术语并良好地掌握英文理解营销学的基础知识。再者,通过大量的阅读,将英文案例与现实实践相结合,可以提高学生的英语阅读及使用能力,且熟练地掌握市场营销的技术和方法,将英语语言与营销学知识有效地结合。另外,在使用难度适宜的原版教材的基础上,笔者根据课程内容需要,将整个课程按照制作市场营销策划的主体架构,将原版材料内容予以调整,对其中的相关章节进行适当的增加或删减,并通过制作图像及影音材料,让学生了解中国国内的营销实例,并有效地同所学知识联系在一起。

市场营销英语论文例5

随着我国与全球各国投资与经济合作的不断增加,精通外语以了解商务知识的人具有更多发展潜力与机遇,企业需要更多商务英语专业性、复合型人才。就现在就业形势和经济形势而言,相关部门公布的人才市场供求统计数据表明,市场营销排在全部招聘专业的首位,在所有求职专业的第二位,具有供求两旺的发展趋势,而高级营销管理者是目前国家紧缺人才。因此,设置市场营销课能够提高商务英语专业学生未来在就业方面的竞争力,能有效推动个人、社会、学校的发展。但现阶段,国际市场营销双语教学存在一定问题,没有体现出商务英语综合发展的优势的,在国际市场营销实践、理论、观念都面临巨大变化的新世纪,改革市场营销势在必行。

一、《国际市场营销》课特点及开展双语教学的市场需求

商务英语的内容是将语言知识、会计学、营销学、经济学以及其他商务知识集于一身,其涉及大量专业词汇,同时也体现出独特的语言特点和文体风格。《国际市场营销》是商务英语专业重要的必修课,其体现出较强的特点,学好《国际市场营销》才能更好地满足市场需求。

(一)《国际市场营销》课程特点

《国际市场营销》课程帮助学生在市场环境下,通过营销学方法及理论处理企业在营销中产生的问题,此课程是在国际背景下学习营销学理论,必须要认识国外的文化、法律、政治、经济等环境,也要使用更科学、合理的方式进行教学,因此,双语教学中根据此课程的特点来选择的。《国际市场营销》选择双语教学体现出教学的实践性、综合性、专业性,学习此课程,学生要了解与掌握营销理论,具有较强的英语写、说能力,要拥有市场环境下开展产品营销的能力,要具备促进企业经营的大局观和战略思路。

(二)《国际市场营销》进行双语教学的市场需求

首先,现阶段国际交流逐步增加,国际贸易额不断提高,我国要面对来自不同国家竞争对手的挑战,需要更多国际型、专业型、复合型人才。在此紧迫形势下,商务英语专业设置《国际市场营销》课,此课程广泛使用英语、紧密联系国际,应该使用双语教学。其次,现在大多数商务英语专业的学生从事国际贸易等市场营销工作。企业需要能力较强的商务英语人才,其不但重视学生的英语水平,也特别看重学生是否能通过英语准确的表达专业知识,通过英语分析案例。传统的《国际市场营销》选择中文教学,出现专业教学和外语教学相脱节的情况,导致学生难以熟练地使用英语解决国际贸易中存在的问题,难以满足企业要求。使用双语教学,既能帮助学生更好地理解专业知识,也能增强其英语水平,并能通过英语自由地阐述专业知识。最后,就商务英语专业学生而言,他们具有较扎实的英语基础,也学习了《外贸函电》《国贸实物》等专业课程,所以在专业领域、语言方面具有较强的基础。另外,学生有较强的双语学习积极性,也为《国际市场营销》进行双语教学打下较广泛的学生基础。

二、商务英语专业《国际市场营销》课存在的问题

因为内因与外因的共同作用,《国际市场营销》进行双语教学时体现出明显的简单化、逐潮化趋势,目前为止还存在一些问题,主要表现在三个方面。

(一)双语教师数量少、素质较差

《国际市场营销》和其他双语教学相同,教师是其能否成功的关键所在。尽管很多高校实施了双语教学,教师也积极开展实践,但却没有收到应有的效果。究其原因,既在于对双语教学缺乏科学、全面的认识,也在于缺少高素质双语教师。虽然现在大学专业教师拥有丰富的本专业知识,采取单语教学效果较好,但采取双语教学则出现一些问题,通常是课件是英文却运用中文讲解,未建立起和谐的双语教学环境。当然,此责任不能全部由教师承担,由于《国际市场营销》的内容大部分是分析、讨论案例,要求师生间、学生间进行广泛、深入的互动,要求教师具有较强的驾驭语言能力,但高校并没有为双语教师建立能增强英语能力的平台,因此双语教学质量一直不理想。

(二)专业课和双语教学的取舍

部分实施双语教学的高校既将双语教学应用在专业课中,也在每个年级都使用此教学方式。当语言环境不理想时,学习第二语言难以有效推动专业学习,对于每个人而言,时间与精力都是有限的,不顾及学生英语水平而盲目进行双语教学,难以得到学生认可。就教学实践而言,部分之前实施双语教学的课程,由于学生觉得提高了学习难度,而要求采取汉语开展教学活动。其觉得通过双语教学学习原版一般要使用更多时间和精力来读懂英文,理解课本内容的难度更大。

(三)专业课演变为辅导课

部分教师为了顺利开展双语教学,在课前利用很长时间准备,翻译教学内容、书写教案,精心准备所有课堂用语。教学期间,教师经常带领学生学习英语专业词汇,虽然教师使用英语教学,但难以自由发挥,对于教案上没的话不敢多说,学生也特别拘束、小心,师生间难以自如、轻松地交流。每节课程都根据事先设计开展,就算教师不讲话,学生也明白接下来进行什么内容。如此双语教学难以提高教学水平。就教学本身而言,不同学科具有自身特点。教师备课时要思考怎样引导学生发现问题、研究问题,如何调动学生学习积极性、培养其学习能力呢?还是要研究怎样用英语正确阐述专业术语,语法是否出现错误?学生是否认识此单词?此类双语教学,学生不断学习书本上已注明的知识以及记住专业单词。因此,双语教学要避免在非语言学科演变成外语辅导课。

三、商务英语专业

《国际市场营销》课实施双语教学的策略

商务英语专业中《国际市场营销》课程中的英语是一种具有独特用途的英语,在教学语言、师资、教材等方面和管理学院设置的《市场营销》有明显的区别。因此,开展双语教学是很有必要的。但双语教学运行期间出现一些问题,要结合实践从教师、教材、教学模式等方面有针对性地提出解决策略。

(一)重视双语教师的培养

现阶段,科学技术快速发展,现代教学方法及教育理念在逐步更新,国际竞争的不断升级也对高校建立优秀教师队伍提出更具体的要求。提高与全球教育接轨的能力,增强高校教师开展双语教学的水平,是十二五期间完善高校师资建设时必须解决的问题。所以要采取“请进来、走出去”的模式来增强教师素质与教学水平。“请进来”是高校要聘请双语教学经验丰富的外校教师进行讲学、讲座,也可以将其聘请为《国际市场营销》双语教师。“走出去”就是安排有潜力的中青年教师到双语教学质量高的学校参观、学习,有条件的高校也可以派遣教师出国进修。《国际市场营销》的专业性与应用性较强,教师要面对很大的挑战。教师要通过各种渠道提高自身知识储备和英语表达能力,主动开展相关的交流和研讨,积极与企业营销人员进行沟通,提高实践能力。同时,教师要重视企业变化、教材完善等情况,紧跟时代步伐。唯有如此,在讲课举例时才能做到信手拈来。

(二)应用恰当的双语教材

现阶段,实施双语教学通常选择英文原版教材。讲授原版教材与以前的教学方式有明显差异,教师要对教材进行去粗取精的处理。原版教材中很多内容值得教师学习与借鉴,如由社会生活、自然生活中现象而引发出的问题,让学生将分析问题和学习概念结合起来,进而妥善解决此问题。同时教材中有精美插图和丰富学习资料。然而,《国际市场营销学》英文原版教材是以外国环境为基础,对欧资或美资企业如何开展国际营销进行分析,却未考虑中国的经济环境与背景,尽管很多原理没什么出入,但没有全面、系统地介绍中国企业怎样开发与拓展国际市场。因此,在选择这种教材时要重视国外案例与我国实际情况相结合,并不断拓展学习内容。

(三)创新双语教学模式

在《国际市场营销》教学手段上,要从根本上改变之前机械、单一的教学方式,建立起集电化教学、网上教学、多媒体教学、课堂教学为一身的立体交叉教学模式。教师在课堂上要使用发音标准、简洁精练英语语言,通过形体动作,更加形象化、直观引导与提示学生深入、准确地学习教学内容。另外,要有效利用计算机技术设计双语CAI课件进行教学,其体现出双语性特点,其主要内容、关键词实现中英文对照,并将标准发音标注其上。应用课件,既能够为教师提供方便,大幅度减少书写英文的难度;也能让学生更好地理解、记忆所学知识。中国学生的阅读理解能力高于听力理解能力,如打出字幕学生就能更好地了解学习内容。同时,为构建优秀的学生自学环境,高校要建立双语教学网络平台,方便学生进行课前预习和课后复习,进而帮助其开展自主学习。借助立体化、多维度的教学手段,大幅度减少双语教学难度,促进双语教学持续发展。在选择教学方式时,要重视以下几点。1,重视互动性,选择多种样式的教学模式。就《国际市场营销》双语教学而言,要重视其科学性和语言性的特点,要以提高学生互动为基本原则,选择播放录像、设置小班专题课、分层次教学等教学形式,全面增强双语教学水平。2,进行分层次教学。大部分普通高校无法一步到位地进行双语教学,要以高校实际为出发点选择分阶段、分层次、先易后难的教学形式,要先用英文讲解专有名词、定理、定义、小结、标题等,再使用英语、中文双语来讲解部分教学内容,最后实现全英文教学。3,建立小班专题课。为增强师生互动性,一些教学内容要建立小班并设置相对专题,不但能提高师生会话的几率,也满足双语教学的要求及特点。4,通过多媒体播放全英文市场营销案例与资料,让学生了解国外教学方式,建立起和谐的学习氛围。

四、结语

在商务英语专业开展《国际市场营销》过程中,将培养重视实践、善于创新的外语营销人才为教学目标和改革切入点,研究能满足企业、社会要求的、最有效的教学方法和教学模式,增强教学水平。另外,要根据商务英语专业特点,采取双语教学模式,调动学生开展双语教学的积极性,增强学生竞争力,让其能更好地应对复杂环境,推动个人、社会、学校等三方面的共同发展。

参考文献:

[1]王星远.国际商务谈判课程双语教学研究[J].教书育人,2014(5):102-103.

[2]刘晓芳.高职院校商务英语专业双语教学探讨[J].甘肃警察职业学院学报,2012(4):77-79.

[3]姚数萍.国际市场营销双语教学的实践与研究[J].咸宁学院学报,2012(8):162-163.

市场营销英语论文例6

经济全球化的大趋势要求今后从事市场营销的人员不仅要熟练掌握市场营销的基本理论、基本概念和基本方法,还要大力提高营销专业英语水平,以应对全球化的挑战。根据科学的市场调查和预测,在今后相当长的一个时期,我国懂英文、能应用专业英语开展工作的营销人员严重缺乏。因此,提高中职市场营销英语的教学质量,优化学生的营销英语基础知识结构,加强英语应用能力,成为当务之急。

一.营销英语教学存在的难题

(一)中职学生的英语水平参差不齐

就读于中职院校的学生,呈现不同的英语能力。部分学生英语水平较低,他们缺乏学习英语的兴趣。部分学生英语基础较差,有一些甚至连运用音标拼读单词也觉得费劲,更不用说掌握基本语法知识,阅读简单的英语文章。仅有少部分学生英语基础相对较好,但是进入中职学校学习后,没有了升学的压力,他们也渐渐失去学习英语的目标,没有了学习的动力。甚至有一部分学生认为学习英语对以后的工作没有什么用处,干脆放弃学习英语。在这种情况下,要求中职学生重新树立英语学习目标,学好营销专业英语,他们会觉得困难重重。此外,中职大部分学生缺乏实践经验,很难充分理解营销英语专业课程中的案例分析。学好营销英语,除了要求学生多吸收课堂上的知识,也需要他们利用课余时间记忆大量的营销英语专业词汇,多阅读经典的英语营销案列。

(二)营销英语教学方法传统守旧

市场营销英语是英语和市场营销专业知识的结合,这门课程要求学生能够掌握一些营销基本知识,同时具备一定的英语基础。在传统英语课堂教学中,任课教师往往侧重教授营销英语专业词汇和基本营销理论知识,最后英语课上成了词汇课和翻译课。面对艰涩难懂的专业词汇和复杂冗长的英语营销理论概念,学生们倍感压力,由于缺乏行之有效的学习方法,他们只能静坐在位置上,不知道该如何投入到学习中,最后导致课堂气氛沉闷,学生缺乏学习的动力,师生互动较少,也仅限于简单的问答。然而在最新中职英语教学大纲课程教学目标中,明确提出教学要以学生为本,发挥学生的自主性,培养学生积极的情感和态度,激发学习兴趣,鼓励学生积极尝试,勇于实践,体验成功,树立自信心。

二.情景教学法在市场营销英语中的运用

(一)情景教学法的概念

情景教学模式是以案例或情景为载体引导学生自主探究性学习,以提高学生分析和解决实际问题的能力。英特国际英语就是运用领先的信息技术创设情景,图文并茂,能调动学生的多种感官,寓教于乐,加快对英文的理解,从传统教辅工具的“静态学习到动态学习”的飞跃,让学生消除学习疲劳,激发学习兴趣,提高学习效率。

(二)在营销英语教学中运用情景教学法的优点

第一,在市场营销英语课中运用情景教学能活跃课堂气氛,激发学生英语学习的兴趣。

对营销英语的课堂教学来说,教师是否能够营造生动、有趣的课堂语言学习环境,直接关系到学生对该门课程学习的兴趣。针对中职学生英语学习的特点和需求,在重视营销英语专业词汇和基本营销理论教学的同时,结合教材内容创设语言使用的营销情景,让学生试着在模拟的职场环境中运用语言,有利于活跃课堂气氛,更能激发学生学习营销英语的兴趣。通过在营销英语课堂中运用情景教学,英语课堂变成了学生展示自己交际能力的场所,学生们能发挥丰富的想象力,表演随心所欲,还能与职场工作情景联系起来。通过认真投入的情景表演,学生们不仅能体会到学习的乐趣和成就感,还能锻炼他们使用英语进行职场工作的技能。

第二,有助于把营销英语基本理论与实际工作场景结合起来,更好地达到中职英语教育教学目标。教师在英语教学过程中,通过创设语言环境有效地把教学内容和模拟职场情景连接起来。学生们运用课堂所学知识,根据教师创设的情景,发挥主观能动性,在模拟情景表演的过程中,学会随机应变,从而把学习的理论知识与实际情景联系起来,加深对所学知识的印象,在脑中形成更加准确和深刻的理解。情景教学法的目的在于构建双方或者多方互动式教学的英语教学模式,在教学过程中,强调学生的主体地位,使每一个学生都能参与到课堂教学中来,培养学生自主学习的能力。让学生由被动学习向主动学习转变。

第三,有利于更好的指导教学,提高课堂活动的参与度,锻炼学生的创造性思维,训练学生英语表达能力。教师采用情景教学法,要求学生表演相关的情景对话,转换课本固定的营销英语对话为职场实用对话,再由学生运用营销英语对话进行模拟表演,有效的指导教学。传统的老师教学生听的教学模式,对大部分学生来说,毫无新意,无法调动他们学习英语的热情,不能使他们的英语实践技能得到发展。运用情景教学法,能够很好的活跃课堂气氛,引起各种水平的学生的广泛关注,把学生吸引到课堂教学中来,提高课堂参与度。此外,运用情景教学,教师为学生创设语言应用的情景,通过创设营销英语运用的情景,让学生运用所学知识完成老师布置的任务,在表演中达到训练自己英语表达能力的目标

三.情景教学法在中职营销英语课堂的实施方法探索

中职营销英语的情景教学就是在课堂上重现实际工作中的营销情景,为学生们创设一个市场营销实践的环境,促使学生在模拟情景中探索所学理论,运用所学知识在多变的情景角色转换中提出解决问题的方法。在模拟的情景下,通过对环境、角色、活动的模拟来帮助学生理解营销英语专业理论知识。掌握恰当的营销管理方法和操作技能,成为具备创新意识和团体合作能力的营销人才。市场营销英语教学不仅要使学生掌握系统的理论知识,更重要的是使学生能将知识转化为能力,具备现代营销人员运用专业英语进行分析、判断和解决问题的能力。

第一,行动导向教学法与情景教学法相结合

行动导向教学是以“行动导向驱动”为主要形式,在教学过程中充分发挥学生的主体作用和教师的主导作用,注重对学生分析问题,解决问题能力的培养,从完成某一个既定的任务着手,通过引导学生完成任务,从而实现教学目标。在中职营销英语课堂中尝试将行动导向教学法和情景教学结合到一起,既能提高课堂教学效果,又能在一定程度上训练学生的营销英语综合运用能力。例如:在讲解营销英语的产品策略时,教师可以给学生安排一个任务:学会运用英语向外国介绍产品。教室可以安排成超市工作的场景,一名同学扮演外国人,一名同学扮演超市工作人员,超市工作人员向外国人介绍中国的一种特产。教师和同学们可以先准备一些中国特色产品,如一套陶瓷茶具,超市服务员着重介绍陶瓷作为中国传统特色产品的悠久文化和产品特色,建议外国人把茶具作为礼物送给朋友。真正做到学习和职场工作情景的相互结合,让学生在行动中归纳出产品介绍的常用英文表达。行动导向教学法强调学生在情景中通过行动来学习,让学生即学即用,激发和培养学生的学习兴趣。通过学习情景中的行动来学习和为了真实情景中的行动而学,变抽象为具体,变枯燥为有趣,让学生乐于去操作、掌握新知识,让学生在讨论任务、分析任务、操作完成任务的行动过程中顺利建构起知识结构。在自己动手的实践中,掌握职业技能和专业知识,培养学生的实践能力和创新能力。将两种教学方法的充分结合能够将职场工作和语言真正的结合到一起,培养学生的英语综合运用能力和实际解决问题能力。

第二,运用现代多媒体设备创设情景教学

多媒体教学是指在教学过程中,根据教学目标和教学对象的特点,通过教学设计,合理选择和运用现代教学媒体,并与传统教学手段有机组合,共同参与教学全过程,以多种媒体信息作用于学生,形成合理的教学过程结构,达到最优化的教学效果。运用现代多媒体设备创设情景,图文并茂,能调动学生的多种感官,寓教于乐,加快对英文的理解,还能让学生消除学习疲劳,激发学习兴趣,提高学习效率。情景教学法的主要特点是教师根据一定的教学内容去设置合适的教学情景,让学生能够在模拟的教学情景中去感受教学内容,而不是简单枯燥的去学习教学内容。让学生在最真实的模仿训练中培养学生自己的综合英语能力,因此使用情景教学法应尽量利用多媒体教学设备。多媒体教学软件具有形象、生动的特点,利用多媒体教学软件提供的声情并茂的情景,激发学生的学习兴趣,丰富学生的学习素材,以此激发学生学习英语、运用英语的积极性。例如,在讲授广告在市场营销中的作用时,利用多媒体设备,给学生播放几个成功的英文电视广告案例,让学生们了解及时、生动的广告会给消费者留下深刻的印象,同时也能对销售产生巨大的影响。通过多媒体播放广告视频,给学生以视觉冲击,多媒体作为英语教学中的辅助工具,为学生接受语言、进行实践和操练提供了真实的情景。因此,在英语课堂教学中,教师要多利用真实的客观环境和运用多媒体创设情景进行英语教学,以优化课堂教学过程,提高教学效率。适时、适当地使用多媒体,能够使课堂中不便或无法呈现某些情景直观的展示出来,让学生仿佛置身于英语世界之中,能够在轻松、愉快的情景中积极地学习并进行运用,同时,加深语言信息的输入,促进语言的内化,真正做到创设真情景,掌握新知识,提升专业技能,从而让学生在直观、自然、轻松的环境下充分感知教材。

第三,深入挖掘教材内容创设情景教学

中职营销英语教材侧重营销理论和实践紧密结合,体现营销活动的整体性。在各个教学环节的设计上,具有很强的实际操作性。在每个单元都配置切合主题、生动活泼的插图和丰富多样的情景内容,务求让学生们能更加直观的感受职场工作场景。面对充实的教材内容,英语教学必须从交际的、直观的情景出发,根据教材内容,创设生动有趣的情景,让学生受到情景的感染,激发学习兴趣和求知欲。在营销英语中很多情景是特定的,教师在课堂教授知识时,可以根据所学内容,设计一个愉快的交际情景,如要求学生运用综合调查法进行营销调研,为一种新兴的环保塑料袋做市场细分、目标市场选择和市场定位等等,使学生置身于真实的情景中,让学生更好的体会和理解授课内容。根据不同的教学内容,教师还可以提前准备一些道具,在为学生讲授完理论知识后,根据教材上的内容,结合准备的道具,让学生融入情景中去。例如,在教授定价策略时,教师先教授取脂定价、渗透定价、经济定价和撇脂定价这几个定价法的基本概念,比较各自的优劣,然后教师拿出事先准备好的几种产品,要求学生们根据所学是几种定价法分别指出每一种产品适用的定价法,并阐述理由。这种挖掘教学内容创设情景的教学方法,帮助学生把学到的专业知识充分利用到模拟情景中,不仅激发学生运用营销英语进行语言交际活动,使语言的形式与语境衔接起来,还提高学生解决不同问题的能力。充分利用“情景教学”这一重要方法扩展教学形式和方法,创设一种宽松、和谐、愉悦的教学环境,培养和发展学生学习英语的兴趣。根据教材内容设计职场工作语境,让学生扮演里面的角色,使学生仿佛身临其境地学习英语,参与性很强,使严肃的课堂变成了生动活泼的英语交际场所。

第四,运用合作学习方法发展情景教学

市场营销英语论文例7

一、《国际市场营销》课程双语教学的必要性

随着全球化的发展,国家间的贸易往来日趋增多,各国经济都有了突破性的发展。消费者也已经打破地域观念,不再满足于本土产品的消费,对国外品牌与产品需求日益增加。国际营销作为国际贸易间的一个环节,就显得尤其重要。《国际市场营销》课程作为市场营销本科的一门专业课程,着重从国际文化环境、地理环境、政治经济环境等方面入手引导学生了解国际市场,进而培养学生对国际市场的分析能力,提高学生的国际市场营销策划能力。使用中英文结合的双语教学可以为该课程的学习提供更加优越且高效的条件。首先,使用双语教学的方式来讲授《国际市场营销》课程,能够带给学生原汁原味的国际市场营销知识,使学生通过不同的视角去学习并体会国际市场相关的理论与现象,跳出单一的思考模式,开拓视野,转换角色,借助学生自身已有的较丰富的本国文化与知识,站在国际营销人的角度对中国市场与国外市场优劣势进行比较,从而培养学生国际市场营销思维能力、分析能力和创新能力。其次,双语教学可以让学生直接接触国际营销相关的英文术语,在识记单词及短语的基础上,再对术语进行直接而深入的了解与拓展,避免了翻译的主观性,学生在这个过程中可以对术语加入自己合理化的理解,不仅从一定程度上简化了学习过程,而且可以更好的鼓励学生自主思考,锻炼学生对专业相关知识灵活运用与整合的能力。第三,双语教学为学生营造了一定的语言学习的环境,学习专业知识的同时也提高了英语水平,为未来从事国际市场营销工作打下了语言基础。

二、双语教学实施的条件思考

(一)《国际市场营销》课程双语教学的教材选择

关于双语教学改革下的《国际市场营销》课程教材,最好选择英文原版教材。相比翻译教材或中文教材,英文原版教材更加国际化,有助于更好的营造双语教学环境,使教学过程更加专业并且丰富。从内容上来说,首先,虽然学科理论无论是英文或是中文,都是一致的,但原版教材的理论表述方法更加地道。在学习过程中,学生可以一边对基本理论表述加以理解和掌握,同时也可以结合自己的想法对其进行翻译,甚至可以联系其他所学习的专业知识对基本理论进行扩充与概括,拓展知识的同时又锻炼了语言的灵活性,一举两得。其次,原版课本中使用的案例与数据大部分都来自于国外,对于针对中国市场情况而编写的教材,学生能够从原版课本中得到更多国际性的知识,不仅扩大了学生的知识面,也让学生思维更加开阔。原版教材虽然益处很多,但也有其不可避免的局限性。这类教材的作者基本都为外国学者,在其研究与编写时,一些个人观点会融入到教材的内容中去,这样就导致部分内容被强加了作者的主观判断。即使这些观点是合理的,在学生的学习过程中,他们对专业知识的主观判断分析能力还很有限,这些观点的存在或多或少会影响学生的思考与判断。其次,由于国外的思维方式和国内有所不同,部分原版教材对于章节内的内容不是按照级标题依次顺序排列,而是形式上较为散乱的知识点罗列而成的。这对于课程内容的讲解与学生理解都造成了一定的困难,不利于逻辑的形成。

(二)双语教学下的《国际市场营销》课程对教师的要求

既然是中英双语教学,首先对教师的英语能力有较高的要求,尤其是基本的英语读说能力。教师首先能够自己通读课本内容,对上文提到的掺有作者主观观点的部分进行辩证分析,挑选适合学生的重点内容,在课堂上用中英文进行讲解并引导学生思考。除此之外,教师的专业能力也不可忽视。这就要求教师在理解课本内容的同时,能够结合中国市场现状与经济前沿,联系实际,将中外市场环境进行对比讲解,这样可以将知识更加深入化,让学生从比较中理解知识点,也有助于辩证思维的养成。如果由有海外留学经历的教师来讲授该课程,教师自身的经历与经验是其最大的优势,往往这类教师能够将经历转换为实例,更容易在教材内容讲授时进行同类知识扩充,带给学生更加真实而生动的案例,思维也更加灵活。但在教学方法上,对其也提出更高的要求,纯西方的教学方法可能不能适应国内的教学环境,必须做到传统的课堂教学与其他课堂教学形式相统一,才能使学生从学习中获得更多。

(三)双语教学下的《国际市场营销》课程对学生的要求

被授课的本科学生首先要具备一定的英文基本能力。部分学生虽然通过了大学英语四六级考试,在读写方面有一定的优势,但由于缺乏英语的大环境,听说能力普遍较低。在授课过程中,对于英文讲授的内容,容易出现难以听懂或不理解的状况;对于阅读能力,由于课本内容专业,相比较平时的阅读难度较大,学生花费在课本上的时间过多。这种情况如果持续时间过久,会导致学生对课程失去信心,从而放弃学习。所以,提高学生的英语听说读写的基本能力是双语授课的前提。其次,学生应具备一定的自学能力。《国际市场营销》是一门理论结合实际的课程,应注意培养学生将课上理论应用到实际中去,自主学习自主调研的能力,这样能够使课程教学效果充分发挥。

三、双语教学下的《国际市场营销》课程考试形式的改革

教改课程的考试形式不必拘泥于传统的形式,开闭卷结合也是一种比较好的尝试。闭卷考试的内容可以按照教学大纲的要求,对课上讲解的重点理论知识及能力要求,使用英文设计试卷,进行针对性考查。开卷部分的内容可以贯穿到整个学期。让学生在学期伊始便组成小组,对自主选择的非中国拟营销国家及营销产品做国际营销调研,在期末时形成英文书面报告并展示自己小组的调研成果。开闭卷结合的考试形式注重理论与应用相结合,符合现代人才培养的目标,将学生培养成应用型人才。

四、结语

《国际市场营销》课程的双语教学改革是符合我国高等教育国际化及全球经济一体化的发展趋势的。双语教学的方式方法多种多样,具体使用何种方法实施教学,也要依据学情进行具体分析,才能达到更好的教学效果,让学生既掌握国际市场营销的基本理论,又能够运用语言优势将所学理论发展到国际市场中去,同时,培养自己作为合格营销人员的团队合作、调查研究与表达能力。

市场营销英语论文例8

随着国际交流的加快,国际市场营销中越来越凸显出对既有专业知识又能在国际销售中施展才干的复合型人才的需求,而高校中的教学成为培养这类人才的一个主要途径。尽管现在许多高校都开设了《国际市场营销学》双语教学课程,然而其教学依旧沿袭传统的教学方法,致使培养出来的学生虽有宽厚的国际营销知识基础,但缺乏实践的分析与解决问题能力。很难适应社会对国际营销人才的要求。所以,《国际市场营销学》双语教学成为我国教育理论和教学实践广为关注的一个热点教改问题。

一、《国际市场营销学》双语教学方法改革的必要性

1.人才市场对《国际市场营销学》双语教学方法改革的要求

近年来,随着就业压力的逐步加大,各类企业对营销类人才的需求也逐步从以前的重文凭转为重能力,人才市场对国际营销人才的综合素质和实践能力要求越来越高,很多企业更愿意招聘一些具有实践能力或实践经验的人才。所以,培养学生具有较强的综合分析、解决实践问题能力成为《国际市场营销学》教学的另一重要目标。

2.课程自身特点的需求

《国际市场营销学》是以国际营销活动过程及规律为研究对象的,它是一门实践性很强的学科。随着经济全球化,国际营销市场出现了许多新的营销形式,这不仅丰富了国际市场营销的内容,同时也要求学生既掌握丰富的理论知识,更具备强的动口和动手能力。而双语教学,不仅可以激发学生的学习兴趣,还可以帮助学生了解西方的营销环境。同时,随着专业课程改革的逐步深入,新的教学理念正不断地冲击着传统的教学模式,必须强调对学生自主探究、综合应用能力的培养。调动学生参与实践教学的积极性,通过鲜活的国际营销实践与教材理论体系的紧密结合,提升学生分析、解决国际营销问题的能力,使学生敢于也善于应对复杂的国际营销实践,做到有理有据,分析透彻。

3.适应高校教育改革发展的需求

国内很多高校都在不断深入高等教育改革,各类课程的教学目标和教学模式都在不断调整,以期适应教育改革的发展。当前,很多高校都要求学生在校期间通过国家英语四级或六级的考试,这为学生很快适应双语教学奠定了基础。与《国际市场营销学》的双语教学目标相比,传统的双语教学模式和教学方法主要是以教师为主传授知识,课堂上老师讲得津津有味,学生听得雾里看花,平时学生不积累,考前集中背理论,这样的教学模式只是培养了一些应试型的人才,很难达到理想的教学目标。

二、《国际市场营销学》双语教学方法改革探析

将《国际市场营销学》的教学工作转变为以学为主。通过与学生双语互动以及增加学生参与教学等活动,增强学生学习的主动性、积极性与创造性,启发与引导学生注重对知识的日积月累,通过多种教学方式加深学生对课程的理解和掌握,老师在双语交流的时候是学生的朋友,在情景模拟的时候是学生的观众,在案例分析的时候是学生的顾问,通过多种教学形式充分挖掘学生的潜力,培养学生的创新思维。

1.双语互动教学法

《国际市场营销学》双语教学法是以中文和英语两种语言作为教学用语,教师在讲授、互动、联系和考试的时候都会选取一定量的英文表达,特别是在互动的时候可以让学生直接用英文进行营销交流。这是一种灵活运用双语进行教学的教学形式。目前双语教学有不同的模式,各不同高校可以根据本校教师、学生的实际情况采用相应的对策。选取的教材要内容丰富,案例生动有趣,不能选用原版英文教材的院校,要配备相关的英文补充教材,老师可以将英文补充内容放入自己的讲义中,使学生熟习基本的英文专业术语,能够用简短的英文表达自己的专业思想;一些教师素质较高的重点院校可以选用英文原版教材,配合英文辅导书和网络资源,老师讲解的时候以英文为主,中文为辅,学生不仅掌握英文专业术语,而且可以用英文开展互动交流。教师安排一定学时的课内互动交流,让学生自选理题(书上知识点范围),用全英文或英汉结合的方式完成一份自己的口语报告,老师在听取报告后给出意见、建议或引导。通过口语互动培养学生的学习兴趣,达到教学目的。

2.课堂学生自主教学法

学生自主教学其实是调动学生的积极性,让学生自己在学习的过程中发现问题、分析问题和解决问题,老师的教学理念也应该从重结果转为重过程,这是一种认知过程。老师可以为学生提供一些跨国企业的成功或失败的营销战略案例(可中文亦可英文),让学生有机会站在讲台上用英语陈述自己的观点和所学到的理论知识。这样一方面加深了学生对理论知识的理解,而且还打破了学生的心理障碍,树立了自信心,另一方面也为学生提供了一个在今后能顺利进入工作角色的锻炼机会。

3.情景模拟教学法

市场营销英语论文例9

(1)学校使用一种不是学生在家使用的语言进行教学。这种模式称之为浸入型双语教学;

(2)学生刚进入学校时使用本族语,然后逐渐使用第二语言进行部分学科的教学,其他学科仍使用母语教学。这种模式称之为保持型双语教学。

(3)学生进入学校以后部分或全部使用母语,然后逐渐转变为只使用第二语言进行教学。这种模式称之为过渡型双语教学(摘自百度)。从语言教学角度讲,我国一些课程的双语教学使用另一种语言讲授母语知识内容,教学形式通常是学生看到的教材是汉语编写的,教师授课则全部用外语,即学生在视觉上接触的是汉语,听觉上接受的则是外语。在双语教学中,外语运用度的主要影响因素包括学生的外语程度、教学方法和手段、课程特点、学识及教材条件等。教学实践中要使双语教学开展得有声有色,笔者认为必须注意如下几点:

(1)老师必须具有强硬的双语教学基本功,既要有扎实的母语基本功,又要有相当过硬的外语语言根底,同时对所教课程相当了解和熟练,这样才能在实施双语教学的过程中得心应手;

(2)学生除了母语功底外,还要有一定的外语听、说、读、写、译能力;

(3)所选用的双语教材要符合实施双语教学的要求,太难或者太易,都会影响双语教学效果。

二、保持型双语教学在市场营销课程教学中的运用

1.在市场营销学中进行双语教学的必要性

市场营销学是一门建立在经济科学、行为科学和现代管理理论基础上的应用科学。它研究以满足消费者需求为中心的企业营销活动过程及其规律,具有全局性、综合性、实践性的特点。(吴建安2011)它产生在美国,然后传播到欧洲。直到上个世纪80年代才在我国迅速传播。(笔者以1984年1月全国高等财经院校、综合性大学市场学教学研究会在湖南长沙成立为界限)市场营销学是一门应用型经济管理学科,它在发展过程中不断吸取了管理学、经济学、社会学等多门学科的相关理论,所以涉及学科较多,理论较多,知识分布面很广。对这门课程开展双语教学相对而言难度会大一些,但由于我国经济的快速发展和对外贸易的不断增加,营销理论和知识在商务活动中将发挥越来越大的作用。为了在竞争中处于不败之地,不管市场营销教学难度多大都必须有步骤地开展双语教学。

2.市场营销学双语教学的教材选择

“优秀的教材是教育思想、目标、内容和方法的体现”,(戴炜栋等2002:28)要使双语教学在市场营销学这门课程教材开展得成功,双语材料的选择是老师授课的关键,目前我国出版的市场营销学中文版教材较多,内容大同小异,英文版的较少,基本是国外原著。在教材选择过程中,为了使双语教学顺利进行,采取英语和中文对照版的教材较宜,即学生使用中文教材,老师用英语讲解,有一定基础的学生在听课过程中参照中文版本能够跟上课堂。笔者认为采用由吴健安主编的高等教育出版社的市场营销学和美国著名营销学家GaryArmstrong和philipKotler所著的Marketing(市场营销学)较为全面,吴的这本教材是“十一五”部级规范教材,书中很多内容吸取了美国著名营销学家GaryArmstrong和philipKotler所著的Mar-keting(市场营销学)的理论和观点,将这两本书配套使用,再参考一些其他有价值的教材,市场营销学双语教学课程就可以开展了。关于市场营销学,笔者认为:我国应该尽快组织专家学者编写出符合我国国情的适合当前大学双语教学的英文教材。这一点恐怕和有的学者强调使用原汁原味的英文教材相冲突。

3.保持型双语教学在市场营销学课程中的运用

笔者对保持型双语教学的理解是,在授课过程中老师尽量采用外语授课,但是当遇到用外语无法表达清楚的知识点的时候采用母语解释,也就是说上课时老师尽量用生动、形象的外语语言向学生传授知识,遇到难点的时候不排除使用汉语。前面提到市场营销学这一课程在我国起步较晚,一些理论性较强的内容又比较抽象,所以对这门课开展双语教学有一定难度。笔者在教学过程中发现,全英语教学对学生来说有很大难度,其主要原因是:

(1)这门学科的专业术语对学生来说太陌生,有的听都没听过,如Customer-DrivenMarketingStrategy(顾客驱动的营销战略),DirectandOnlineMarketing(直复营销和在线营销),这些术语平时很少所见,如果用英语讲解,肯定达不到教学效果。

市场营销英语论文例10

中图分类号:G424 文献标识码:A

Practice and Study on International Marketing Bilingual Teaching

with the Characteristics of Traditional Chinese Medicine

YAN Ni

(Hubei University of Chinese Medicine, Wuhan, Hubei 430065)

Abstract The article is based on the characteristics of "International Marketing" course in Chinese medical universities. The bilingual teaching experience as well as practice which is combined with the characteristics of Traditional Chinese Medicine would be conducted according to the degree of student's acceptance.

Key words traditional Chinese medicine; International marketing; bilingual teaching

1 双语教学概念

所谓双语教学,即用非母语进行部分或全部非语言学科的教学,其实际内涵因国家、地区不同而存在差异。国际通行的一般意义的双语教学基本要求是:在教育过程中,有计划、系统地使用两种语言作为教学媒体,使学生在整体学识、两种语言能力以及这两种语言所代表的文化学习及成长上,均能得到顺利而自然的发展。因此双语教学强调师生间的互动,强调教学资源,教学环境等全方位的第二语言的交互,而绝不仅仅是英语课堂上从头到尾的英语授课。

本文探讨的双语教学,是指在非语言类课程中使用英文教材,用英汉两种教学语言讲授专业内容的教学方式。

2 国际市场营销双语教学的意义及现状

在经济全球化的背景下,国际化经营是越来越多中国企业必须面临的挑战,这一挑战源于国内市场竞争的国际化和国际市场竞争的无边界化两个层面。众多中国企业“走出去”,参与激烈的国际市场竞争,无疑增加了学习和掌握国际市场营销知识的紧迫性。国际市场营销学作为市场营销专业的必修专业课,是在市场营销的理论基础上,帮助学生开拓国际市场经营的视野及掌握相应的技能,是一门实践性很强的课程。因此,在此课程中采用双语教学模式,加强学生专业理论知识的同时,提升他们的英语水平和交流能力就显得极为关键。

随着各高校对双语教学模式应用的不断探讨,现阶段国际市场营销的双语教学在教学形式、教学内容和教学方法上有了很多的经验和成果,但各种因素的影响使教学效果难以有稳定性的良好呈现。如不同专业属性决定了教学目的的差异,合适教材的选择,语言环境不理想,学生英语水平良莠不齐,双语教学师资及学习资源匮乏等。这些均成为各高校各专业提高国际市场营销双语教学的教学质量而必须考虑的问题。

3 中医药院校市场营销专业国际市场营销双语教学实践

3.1 明确教学目的

明确教学目的是提高课堂教学实效性的前提,因此要实施国际市场营销的双语教学,一定要结合专业方向及学生基本条件来确定适宜的教学目的。

国际市场营销主要是将市场营销学的理论知识放在国际背景下,让学生了解国外的经济、政治、社会文化、法律法规环境,运用市场营销知识帮助企业开拓国际市场。课程的培养目标不仅包括对理论知识和实践能力的要求,也包括培养学生跨文化交流的能力。

中医药院校市场营销专业的人才培养有很强的行业针对性,我们培养的学生基本上是为中医药行业发展服务的,所以培养目标需结合中医药行业发展实际及发展趋势。国际市场营销课程的开设在本科四年级,学生经过前三年专业基础课的累积,已有较好的营销理论基础,但英语应用能力普遍较低,因此要因地适宜地以学生可以接受的有效方式进行知识的传递。特别是根据学生今后的工作实际,帮助他们获取国际化的视野及掌握国际市场操作的基础知识才是在本科阶段学习此门课程的真正目的。因此在教学过程中要避免“翻译课本,翻译术语”或“过度强调英语的应用而忽视营销理论学习”等误区。这将导致在教学过程中主次不分,也得不到学生的接受认可,也忽略了本门课程双语教学的真正目的:即在学习专业知识的同时获取一定的英语技能,是学科内容与语言技能的整合学习。

3.2 教材及教学资源的选择

合适的教材及教学资源作为教学辅助材料,对教学效果的达成产生事半功倍的作用。

国际市场营销作为从国外引进的学科体系,有原版教材可以选择。但考虑到我校营销专业学生英语基础欠佳,且对国际市场营销基本理论与技巧的学习是重中之重,英语只是扩展视野和加强人际沟通能力的辅助手段,因此选择中文版为主,英文版教材为辅的模式。以高等教育出版社――甘碧群主编的《国际市场营销学》为课堂应用教材;以中国人民大学出版社――(美)凯特奥拉等著,崔新建改编的《国际营销》(英文版)为参考教材。

为了帮助学生克服语言障碍,真正有效应用双语教学模式,并且在教学中体现本专业的中医药特色,要注重积累优质完备的教学资源。包括PPT(应用中文教材则采用英文PPT反映理论要点);案例集(中文案例、英文案例、医药行业案例);视频资料(国际广告,跨国公司企业家访谈)等。可选择合适的软件进行实验教学;建立企业实践平台,带学生走入开展相关业务的中医药企业,帮助学生开拓思维,将理论与实践更好结合。

3.3 教学方法的选择

双语教学运用的是一种与国际接轨的开放式教育理念,教学内容上强调多元、开放和融合,教学目标上注重培养学生用不同的语言进行思维和创新的能力,教学方式上强调的是手段灵活多样。但在教学方法的选择时,不能盲目追赶教学研究的热点方向,不能仅重视运用的量,还要关注教学效果的质,要与学科特色和教学目的紧密相连。

3.3.1 采用三段式教学法

在教学过程中应该提倡渐进式的教育进程:第一阶段是以汉语为主、英语渗透的“双语”教学初始阶段。主要选用中文版教材,用英文PPT反映教学内容的大纲和专业术语的表述。在专业术语的讲解、国外案例分析时用英语表述,并鼓励学生用英语或中英文夹杂的形式回答问题。第二个阶段是英语和汉语的交替使用的“双语”教学过渡阶段。这一阶段的重点是让学生学会如何用英语表述专业知识的内容。第三阶段是英语为主、英语思维的“双语”教学延伸阶段。主要以小组案例讨论或情境模拟的形式展现。

3.3.2 案例教学法

营销类课程应用型和实践性的特点,决定了其教学应更多地强调理论与实践相结合,培养学生应用知识的能力,并且有创新性的思维。利用案例教学法,扩展学生的视野,提高其学习兴趣,也可以帮助学生提升自主解决问题的能力。

为了使枯燥的理论知识更加生动形象,要注重日常的案例搜集与积累,通过详实的案例帮助学生对理论知识形成直观印象。有中医药特色的国际市场营销双语教学的案例由三个方面构成:一是国际上经典的跨国公司运营案例(不局限医药类);二是中医药行业国际化经营的案例;三是同一情境下,同一产品不同市场操作差异的案例分析。按照教学环节的设计,采用重要知识点小案例说明;每一章节一个医药行业案例分析做总结;课程结束后系统案例来回忆重要知识点的教学进程。通过各种要素的整合,达到提升学生国际化视野、应用理论知识的能力以及提高英文水平的目的。

譬如在讲授国际法律环境时,为帮助学生更好理解不同法律制度对社会带来的影响,结合曾名噪一时的“辛普森杀妻案”进行课堂分析,学生的反应非常积极。也曾结合国际市场环境分析的内容,由学生收集资料完成“中药在国际市场上面临的环境壁垒”的课堂讨论。在讲授国际广告章节时,要求学生查找“苹果IPAD”的外文版广告和中文版广告,分析广告表现形式及价值声明的提炼和传递方式等,帮助学生更好地理解地区消费心理差异以及本土化运作要素。也在课程内容完结后,分析同仁堂“以医带药”的海外进入模式和天士力“中药西化“的发展模式,以及面临的各种问题及解决途径,加深学生对课程理论知识的系统认知。

3.3.3 情境演练教学法

通过学习,学生应该真正获取应用知识的能力,而不是被动地接受和记忆。这必须通过学以致用、举一反三来加深学生对知识的理解并在实践中进行认知的深化。在外界资源有限的情况下,可以通过教师的情境创设帮助学生获取教学体验。

因为身处内陆城市,从事国际化经营的中医药企业少见,为了帮助学生进行实战演练,进行模拟公司运作。根据国际市场营销的工作进程来设计教学内容,按照“营销环境分析-STP战略-进入国际市场的模式-设计6P营销方案”的步骤,将整个教学变成完整的“业务操作”。第一次课学生进行分组,组建虚拟公司。根据老师提供的中医药类产品或服务项目(创意来自我校参加省级和全国创业大赛的获奖方案,均有完善的国内市场营销计划,国际市场营销是空白,但在理论上有很强的操作性)进行业务选择,随着课程的进展(国际营销环境分析,市场调查,目标市场,市场定位,进入国际市场的模式,6P策略,公司组织设计),完成相应的实训,并提交阶段性报告。在课程结束前进行公司国际化经营的总结及汇报,并请医药行业的企业家走进课堂,进行点评。通过此种形式,把整个课程设计成一个实训课,通过实践教学帮助学生学习、理解、应用理论知识,使枯燥的理论教学转化为生动的实战训练。

3.4 考核环节的设计

考核是对学习效果的检验,结合此门课程特点,要注重考核学生专业理论知识掌握程度及应用能力提升,还包括英语应用水平。并且要把成绩考核作为一种信息反馈的过程,根据考核结果来发现教学中的问题并在后续过程中进行调整和完善。考核环节的设计分为两个方面:(1)考核成绩的构成。考核的总成绩由平时成绩(50%)和期末成绩(50%)构成。平时成绩包括到课率、课堂讨论、案例分析作业等构成。期末成绩由试卷、公司运营总结和学习心得等构成。(2)考核内容的构成。考核的内容不仅包括对专业理论知识掌握程度的测量,还有职业素质、外语理解及表达能力的考核。在试卷中,名词解释题和简答题可以用英文测试。

3.5 双语教学效果总结

笔者在中医药院校讲授国际市场营销近10年,自2011年起应用双语教学模式并对教学方法和教学环节进行不断调整。因为试卷构成发生改变,所以暂不能从试卷成绩判断教学效果。目前尝试从学生评教,学习此门课程期间的四六级通过率以及本科毕业生进入外企的数量进行初步的成果检验。

我校每年有学生网上评教的情况统计,近三年来,国际市场营销的评教分数逐年提升,反映了通过对教学方法不断修正,双语教学获取学生认可度明显提高(如表1所示)。

表1

近三年来,市场营销专业学生在本科四年级四六级通过率也有小幅增长。成绩的取得是与多种因素相关的,但在此期间,通过本课程的学习对学生英语水平的促进,自然也是一个积极的影响要素(如表2所示)。

表2

表3

近三年来,市场营销本科毕业生入职外企的人数也逐年增加,这是我校营销专业在学科发展和人才培养工作上不断发展的结果(如表3所示)。但在毕业生座谈会上,历年来均有学生反映:通过本科最后阶段国际市场营销课程的学习,帮助他们在面试环节中脱颖而出。

为了真正发挥双语教学对教学质量、人才培养的促进作用,我们需要不断探索总结更加有效的教学方法,客观的课程评价体系,把教学研究成果应用于教学实践。通过持续的反馈-调整,进行“双语教学”模式专业特色的提炼与完善,从而真正发挥高等教育为社会发展提供优质人力资本的作用。

基金项目:湖北中医药大学校级教学研究项目:《基于构建主义的〈国际市场营销学〉双语教学模式研究》

参考文献

[1] 庄建东,曾勇进,李思.双语教学理论的探讨及其应用.心智与计算,2010.3.