关键词:新时代 外语教学 中文读写能力 翻译研究
摘要:新时代的中国外语正面临新的问题与挑战。本文从多维度思考的角度对解决这些问题提出了一些建议。包括:横向上,建立设置更多的"非英外语"(指英语以外的其他外语)相关专业,并将"非英外语"的教学作为一个研究专题进行研究。同时外语教学都应扩大到相应文化,区分"外文"专业和"外语"专业,前者要择点增强,而后者主要是调整英语和"非英外语"的布局。纵向上,对外语教育的时间跨度要有一个合理考虑,从一头看,始学年龄并非越早越好;从另一头看,博士生也不是招得越多越好。此外,听说读写译各环节要合理调整,要重新加强读写译的教学。从教学的根本看,要处理好理论探索和实践能力的关系。理论要鼓励结合中国实际的创新,反对"跟着转"。要加强外语专业学生的母语能力--特别是母语的读写能力培养,从战略上予以重视。最后从新时代的要求出发,结合中国文化对外传播,建议大力加强翻译专业的建设。
中国外语杂志要求:
{1}文中量和单位的使用请参照中华人民共和国法定计量单位最新标准。外文字符必须分清大、小写,正、斜体,黑、白体,上、下角标应区别明显。
{2}来稿应含以下部分:中英文题名、中英文摘要、中英文关键词、中图分类号、正文以及必要的图表、参考文献。
{3}题名简明精练,不宜超过20个字,应删去无实质性内容、可有可无的字和词。如“关于……”,“试析……”等词一般可以省去;没有特定定语成分的“研究”、“分析”、“思考”等,也应被视为赘词,予以删除。
{4}参考文献著录格式请参照国家标准《文后参考文献著录规则》(GB7714-87)。
{5}作者姓名用楷体小四号字,居中。作者署名位于文章题目之下,如有多位作者,右上角用数字“1”“2”……标注,单一作者不用标注。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社