关键词:葡萄牙文学译介 改革开放40年 翻译史 中葡关系 赞助人
摘要:本文以改革开放40年的历程为背景,将葡萄牙文学翻译分为解冻期、活跃期、疲软期、平稳发展期四个阶段,通过运用描述性翻译学的研究方法,力求展现葡萄牙文学在中国大陆的译介状态,揭示其发展趋势、成因和特点。中葡友好交往源远流长,2019年正值中葡建交40周年之际,亦是澳门回归20周年之际,就改革开放以来葡萄牙文学在中国大陆的译介情况进行梳理,对于促进中葡文学交流不啻是一种"锦上添花"。
东方翻译杂志要求:
{1}题目内不应列入非公知公用的符号、代号以及数学公式等。
{2}所有稿件应为作者独创,不得侵犯他人著作权或其他权利,如有侵权,由稿件署名人负责。
{3}本刊实行按篇出版,稿件一经录用立即进入快速出版流程,保证研究成果在第一时间内。
{4}参考文献:参考文献采用顺序编码制,参考文献的序号以方括号加注于被注文字的右上角,内容按序号顺序排列于文后,序号用方括号标注,按正文中出现的次序标引,文后没有与文中引用相对应的参考文献一律删除。
{5}本刊实行双向匿名审稿制度,来稿请另纸注明作者简介和联系方式。
注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社