期刊在线咨询服务,立即咨询 声明:本站不是任何期刊官网,不涉及出版。本站仅提供期刊咨询服务,用户需自行通过官方渠道投稿。

400-838-9662 购物车(0)

《方言》“摧、詹、戾”释“至”考

华学诚 上海大学; 上海200444; 北京语言大学; 北京100083

关键词:古词古义 训诂与历史词汇 

摘要:《方言》“摧”“詹”“戾”三词均训为“至”,并被认定为“楚语”。“摧”之“至”义是由 “摧”的“推动”义引申而来的,“摧”释“至”无楚语特征;《诗》“先祖于摧”之“摧”当释为“灭 绝”“坠毁”。“詹”之本义为“多言”,从“詹”得声之字均与“至”义无关;训“至”之“詹”缘于 与“瞻”通用而沾染其义,“瞻”谓“至而视之”,“至”因到达顶点、到达尽头而引申为“极” 义;《诗》“六月不詹”古人训“至”训“瞻”,意义可通,但“詹”训“至”无楚方言特征。“戾”训 “至”,表达来到、到达之义,上古中古时期常见,亦无楚方言特征;“戾”训“至”的古注资料 中存在同训不同义现象。

辞书研究杂志要求:

{1}文题一般不宜超过30个字,应以简明、确切的词语反映文章中最主要的特定内容。避免用副标题。文题不用非公知公认的缩写或符号。

{2}编辑部对来稿有删改权。不同意删改的稿件请在稿件中声明,编辑部保留对不同意删改稿件进行撤换的权力。

{3}本刊有权对来稿进行必要的删改,如不同意删改,请在投稿时说明。请作者自留底稿。

{4}来稿需附作者简介,注明作者姓名、出生年月、籍贯、性别、单位、职务、职称、研究方向、学历,作者详细的联系地址、邮编、电话、电子邮箱等信息。

{5}摘要应避免用语不规范。摘要中不要出现生冷偏僻、自己杜撰的名词、术语或符号等。

注:因版权方要求,不能公开全文,如需全文,请咨询杂志社

辞书研究

CSSCI南大期刊
预计1个月内审稿

期刊主页
相关期刊
我们的服务